Abstract
Abstract This study analysed a series of business English coursebooks published and used in the Chinese context from an English as a lingua franca (ELF) perspective. The analysis was conducted from four aspects: language ownership, language exposure, language activities, and cultural representations. These address four key issues in the debate over the practicality of ELF-informed materials. The findings show an orientation towards native English speakers as representatives of English users, a dominance of native-speaker Standard English in language exposure, a lack of ELF-informed activities, and a limited representation of Chinese culture. This article concludes that the coursebooks merely introduce ELF as a cultural and linguistic phenomenon. Despite some attempts to present the role of ELF in the global business community, there is a paucity of ELF exposure and ELF-informed activities. The implications of these findings for the selection and evaluation of ELF-informed materials are discussed.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.