Abstract

ABSTRACT This study examined Americans’ attitudes toward standard American English (SAE) and nine, non-Anglo foreign accents: Arabic, Farsi, French, German, Hindi, Hispanic, Mandarin, Russian, and Vietnamese. Compared to SAE speakers, all foreign-accented speakers were rated as harder to understand, more likely to be categorised as foreign (rather than American), and attributed less status and solidarity. However, not all foreign accents were equally denigrated on status and solidarity traits. Instead, an evaluative hierarchy emerged, with speakers of some varieties (e.g. French, German) consistently rated more favourably than speakers of others (e.g. Arabic, Farsi, Vietnamese). This variation in language attitudes was associated with variation in social categorisation – i.e. the higher the percentage of nonstigmatized foreign categorizations (i.e. Anglosphere, Western Europe) for a given foreign variety, the more favourably speakers of that variety were rated – and listeners’ processing fluency – i.e. the easier speakers of a given foreign variety were to understand, the more favourably they were rated.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call