Abstract

In the perspective of achieving an UNL (Universal Networking Language) based machine translation system for Amazigh language, we are undertaking the first steps of dictionaries' development according to the UNL specifications. So far, no attempt has been made to integrate Amazigh language in the UNL project. This latter revolves around the development of an EnConverter (Analyzer) and a DeConverter (Generator) for a natural language in order to overcome language barriers and promote multilingualism. This paper focuses on morphological analysis and semantic information of Amazigh verbs, with the aim to incorporate them into the Amazigh UNL dictionary.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.