Abstract
This study focuses on an exegetical gloss in the Old Spanish Bible of rabbi Moshe Arragel (1 st half of the 15 th century), specifically on Deuteronomy 31, and its historical significance for the intellectual history of Jewish-Christian relations in late medieval Spain. This gloss, addressed to the Christian sponsor of this Bible translation, centers on an intra-biblical reference to the Jewish canon of the Bible itself as a book, that is the Torah scroll as both written literature and a physical object of synagogal worship. We analyze in some detail Arragel’s recourse to the rabbinical Bible commentaries ad locum in order to educate his Christian addressee on the divergent views of Christians and Jews about the Scriptural canon and its material textualization.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.