Abstract

ABSTRACT When Aldhelm came to compose a collection of Latin riddles in the late seventh century, the riddle was already an established literary genre in Greek and Latin. Although Aldhelm’s main source was the Latin Aenigmata of Symphosius, he introduced a number of innovations that transformed the genre. To account for these innovations, it has been suggested that Aldhelm also knew and was influenced by Greek riddles, which are otherwise unattested in Anglo-Saxon England. This article first reviews the evidence for Aldhelm’s knowledge of Greek riddles, especially in his Aenigma 32 about a writing tablet. It then argues that the peculiar features of Aenigma 32 were not derived from Greek riddles but rather from the Hisperica famina, a work that Aldhelm very likely knew. His transformation of the genre therefore can be accounted for by his use of Latin sources available in seventh-century England without appealing to speculative Greek ones.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.