Abstract

The birth of Romanian-language science does not coincide with the birth of the nation and it becomes problematic when trying to define it as a fixed and static cultural concept confined within the national state borders. Oscillating between two main views on “national science” as being a contact point and a separating line between cultural spaces, we will analyse in this article the way in which the Romanian-language science coagulated in scientific schools in the first interwar de cades by using French and German models, decanting them and transforming them in a relevant way. We contend that this coagulation of foreign models into a “national” science was not the merit of a coherent central political project but rather a common endeavour of individuals from all cultural centers who actively contributed, through their collaboration and competition, to the participation of Romanian-language science to the international dialogue.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call