Abstract

In the first chapter of his celebratedMimesis(1946) Auerbach discussed a specimen of Ancient Greek literature (Homer) both as the starting point of a European literary history of realism and as a comparandum to biblical storytelling. Both lines of approach have recently been given new impetuses. On the one hand there is Martin West'sThe East Face of Helicon,1which does not merely compare early Greek literature and Near Eastern literature but describes the former as largely a product of the latter. On the other hand there is the series Studies in ancient Greek narrative, edited by Irene J.F. de Jong, which describes the early development of – what will become quintessential – European storytelling devices in Ancient Greek literature. Both scholarly projects, independently, have put the same urgent question on the agenda: how exactly are we to evaluate resemblances between ancient Greek literature and contemporary Near Eastern literature and later European literature. Can we speak of some form of historical connection, i.e. one literature taking over devices and motifs from another literature, or should we rather think in terms of typological resemblances, i.e. of the same narrative universals being employed at different places and at different times? Or is there some middle way to be found in the recent cognitive turn of comparative literature? Despite the methodological problems involved, investigating the history of European literature is an extremely rewarding task. The project of Europe as an economical and political unity has at the moment reached a critical phase. Literary scholars can contribute to this issue by showing the cultural unity of Europe, a mission that is just as urgent as it was in 1946, when Auerbach published hisMimesis.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call