Abstract

African contextual biblical hermeneutics, practiced mainly among those from the southern hemisphere, is framed by conflicting academic approaches, methods, epistemologies, rationalities, etc. The general challenge put before the Bible scholars in this part of the world mostly concerns methodologies. This paper focuses on the link between a biblical text and the context of its interpretation. To avoid any specific context or interpreter gaining hermeneutical hegemony over the text, in contextual biblical hermeneutics, the coherence should be first and foremost between the text and the context of its interpretation. The interpretation method of Ifá, the sacred orature of Yoruba and some non-Yoruba people in West Africa, helps to achieve that coherence. This paper is a theoretical presentation of what a contextual biblical hermeneutic can learn from this African Sacred literature reading in context. The hermeneutical rationale of Ifá stories is one of “speaking in proverbs”, considering both the stories and their interpretations as proverbs. In line with this rationale, the ideal link between a biblical text and its hermeneutical context is like the one between a “proverb story” and the many stories (contexts) of its harmonious utterances. The epistemological and hermeneutical functions of the context of interpretation are not to interpret the biblical text but to verify the validity of proposed interpretations.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call