Abstract

Adaptation is a creative process that crosses and blurs boundaries: from page to stage, from small screen to big screen – and then, sometimes, back again. Beyond questions of form and medium, many adaptations also cross national borders and language barriers, making them important tools for intercultural communication and identity formation. This paper calls for a more intensive, transnational study of adaptation across print, stage, and screens in EU member and affiliate countries. For the highest possible effectiveness, interdisciplinarity is key; as a cultural phenomenon, adaptation benefits from perspectives rooted in a variety of fields and research methods. Its influence over transnational media flows, with patterns in production and reception across European culture industries, offers scholars a better understanding of how narratives are transformed into cultural exports and how these exchanges affect transnational relationships. The following questions are proposed to shape this avenue for research: (1) How do adaptations track narrative and media flows within and across national, linguistic, and regional boundaries? (2) To what extent do adapted narratives reflect transnational relationships, and how might they help construct Europeanness? (3) How do audiences in the EU respond to transnational adaptation, and how are European adaptations circulated and received outside Europe? (4) What impact does adaptation have in the culture industries, and what industrial practices might facilitate adaptation across media platforms and/or national boundaries? The future of adaptation studies and of adaptation as a cultural practice in Europe depends on the development of innovative, comparative, and interdisciplinary approaches to adaptation. The outcomes of future research can hold significant value for European media industries seeking to expand their market reach, as well as for scholars of adaptation, theater, literature, translation, and screen media.

Highlights

  • Theatre pedagogy is gaining momentum at present (O’Neill, 2015)

  • Situation scenes staged with the purpose to facilitate L2 acquisition neutralized negative emotions that undergraduates brought to the class from the outside

  • We deem the presented information, which indicates that both the youth and their parents are generally satisfied with family life, to be positive, especially in the context of the fact that our study was conducted during the period of COVID 19 epidemic during which certain studies warned about the presence of certain unwanted family relationships such as difficulties in maintaining family connections and support, inadequate communication patterns, coping with stress as well as increased risk of violence and family abuse (Roje Đapić, Buljan Flander & Prijatelj, 2020)

Read more

Summary

Introduction

Theatre pedagogy is gaining momentum at present (O’Neill, 2015). We have all the evidence to state that theatre and teaching have a lot in common: both of them are interactive means. Considering different approaches in examining family relationships and main aim of this paper, we do not aspire to theoretical comprehensiveness, but refer to the complexity of family relationships and the importance of participants’ self-perception of their families According to both traditional and modern theories (historically – institutional, sociological, structurally – functional, psychological approaches, development theories etc.) it can be concluded that family represents a “living organism” which, due to complex interactional relationships and environmental influences, experiences numerous changes and adaptations to the “new” qualities and levels of interactions (Zloković & Lukajić, 2016). As the result of an analysis of such phenomena comes up an interest to a nationally – cultural side of language semantics It is known, that source of nationally-cultural semantics is in stable phrases – phraseological units and aphorisms (paroemias, proverbs and bywords), which get a double meaning while the process of forming one separate nation: interactive – way of speaking and informative – the source of different information, necessary for society’s development and life. The fragment is perhaps the new that replaces the old way of thinking

Objectives
Methods
Results
Discussion
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call