Abstract

Modern linguistic phenomena in the Karakalpak language can be correlated with the rapid activation of borrowed vocabulary, this is determined primarily by those global fluctuations that occur in connection with the democratization of society, open to cooperation with other countries in various fields of activity, as well as the processes of information exchange. The article deals with the adaptation of borrowings, including anglicisms, in the Karakalpak language. Borrowings based on relations between the two peoples duly penetrated into the composition of the Karakalpak language. Based on the foregoing, we tried to systematize the most common terms used to nominate various types of groups of borrowed vocabulary

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.