Abstract

BackgroundTo cross-culturally adapt and validate the Singapore Chinese and Singapore English versions of the Ankylosing Spondylitis Quality of Life (ASQoL) scales.MethodsTranslation of the ASQoL into Singapore Chinese and English was performed by professional and lay translation panels. Field-testing for face and content validity was performed by interviewing ten Chinese speaking and ten English speaking axial spondyloarthritis (AxSpA) patients. AxSpA patients (either Chinese or English speaking) were invited to take part in validation surveys. The Health Assessment Questionnaire (HAQ), Short Form Health Survey (SF-36), Bath Indices, and other measures of disease activity were used as comparator scales for convergent validity. A separate sample of AxSpA patients were invited to participate in a test-retest postal study, with 2 weeks between administrations.ResultsThe cross-sectional study included 183 patients (77% males, 82% English speaking), with a mean (SD) age of 39.4 (13.7) years. The ASQoL had excellent internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.88), and correlated moderately with all the comparator scales. The ASQoL was able to distinguish between patients grouped by disease activity and perceived general health. The ASQoL fulfilled the Rasch model analysis for fit, reliability and unidimensionality requirements. No significant differential item functioning was noted for gender, age below or above 50 years, and language of administration. Test–retest reliability was good (r = 0.81).ConclusionsThe ASQoL was adapted into Singapore Chinese and English language versions, and shown to be culturally relevant, valid and reliable when used with combined samples of AxSpA patients who speak either Chinese or English.

Highlights

  • To cross-culturally adapt and validate the Singapore Chinese and Singapore English versions of the Ankylosing Spondylitis Quality of Life (ASQoL) scales

  • The Ankylosing Spondylitis Quality of Life (ASQoL) questionnaire is a measure of quality of life (QoL) specific to ankylosing spondylitis (AS), and has been validated for use with SpA patients [2]

  • As the ASQoL was originally developed in English, only a lay panel was required for the Singapore English version, to ensure that the wording of item and instructions were appropriate for local patients

Read more

Summary

Introduction

To cross-culturally adapt and validate the Singapore Chinese and Singapore English versions of the Ankylosing Spondylitis Quality of Life (ASQoL) scales. Axial spondyloarthritis (AxSpA) is a chronic inflammatory rheumatic disease affecting the spine, and to a lesser extent, the peripheral joints. The Ankylosing Spondylitis Quality of Life (ASQoL) questionnaire is a measure of QoL specific to ankylosing spondylitis (AS), and has been validated for use with SpA patients [2]. It was developed simultaneously in the United Kingdom (UK) and the Netherlands (NL) [3], and has been adapted and validated for use in numerous languages including Italian and Spanish [3,4,5,6].

Objectives
Methods
Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call