Abstract

Perubahan yang terjadi karena penyakit kanker tidak hanya mempengaruhi kualitas hidup pasien namun juga anggota keluarga termasuk anak. Namun instrumen untuk menilai kualitas hidup anak versi bahasa Indonesia masih belum banyak ditemukan. Oleh karena itu, penelitian ini bertujuan untuk mengadopsi dan memvalidasi instrumen kualitas hidup anak yaitu KIDSCREEN-27 dalam versi bahasa Indonesia. Penelitian ini menerapkan prosedur adaptasi lintas budaya yang terdiri atas 5 tahapan yaitu translation, sintesis dari kedua translator, back translation, analisis dengan expertis, dan reliabilitas. Penelitian ini melibatkan 30 anak usia 11-18 tahun dengan ibu yang terdiagnosa kanker. Data pasien kanker diperoleh dari RSUD Panembahan Senopati Bantul dengan rentang waktu Januari – Februari 2019. Teknik pengambilan sampel menggunakan purposive sampling. Analisa validitas dengan validitas konten indeks dan reliabilitas menggunakan koefisien Alfa Cronbach. Hasil analisa content validity index (CVI), I-CVI dan S-CVI dari 3 orang ahli adalah 1.00. Sedangkan, Uji reliabilitas KIDSCREEN-27 versi Bahasa Indonesia dilakukan dengan menganalisis nilai Cronbach’s Alpha dengan nilai 0.893. Hasil uji reliabilitas internal consistency pada 5 domain memiliki rentang nilai α 0.654 – 0.840. Domain dengan nilai alfa terendah adalah domain teman dan tertinggi adalah domain keluarga dan waktu luang. Kuesioner KIDSCREEN -27 versi Bahasa Indonesia dinyatakan valid dan reliabel sehingga dapat mempermudah tenaga kesehatan dalam mengkaji kualitas hidup anak.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call