Abstract

Cette recherche a pour objectif de proposer des activités ludiques pour la classe de français langue étrangère (ou une autre langue), inspirées des techniques d’écriture créative proposées par l’Oulipo. Ces activités relèvent de la production écrite basée sur une contrainte d’ordre alphabétique, syntaxique, sémantique ou numérique et peuvent avoir n’importe quel texte comme point de départ. Nous présentons ici trois activités: « l’homoconsonantisme », « la traduction antonymique » et « le tireur à la ligne ». Nous avons testé ces activités dans des cours particuliers et à l’IIEF de Strasbourg. Par la suite, elles ont été mises en place par deux enseignantes de FLE dans leurs cours à l’Université de Novi Sad et à l’Institut français de Novi Sad. Nous donnons dans cet article. la description détaillée de ces activités ainsi que leur mise en place. L’enquête et les données statistiques recueillies auprès des enseignantes et des apprenants ont confirmé notre hypothèse que ces acticités avaient de quoi nourrir les pratiques pédagogiques dans l’apprentissage des langues.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call