Abstract

The foundations for Latvian national book printing were laid down by a group of Latvian intellectuals mostly known as the movement for national liberation “Jaunlatvieši” (“New Latvians”) in the 50s and 60s of the 19th century. The „New Latvians” published several collections of popular science articles as well as Juris Alunāns’ lyrics “Dziesmiņas”. The publishing activities of Young Latvians were disturbed by the censorship as well as by the lack of financial means. In the 60s of the 19th century, the first Latvian professional publishers appeared. Heinrihs Alunāns, Kārlis Stālbergs and Klāvs Ukstiņš originally got involved in the process as authors and translators themselves, but later turned to be publishers and also owners of printing and book-selling business. The market for books in Latvian was very fragile at the time, as the Latvian publishers found it difficult to compete with the expierenced book business run by local Germans. The first generation of Latvian publishers published the first Latvian novel “Mērnieku laiki” (1879), a significant thing for Latvian literature, and translations of the world classics. At the same time they published a significant volume of low-quality literature, stimulating the incomes of publishers themselves and the reading habits of the wider audience. In the 80s of the 19th, century the first specialized publishing houses emerged. The main direction for Jānis Ozols was fiction, Kārlis Jēkabs Zihmanis published mainly books for teaching in schools. At that time, also new types of books (almanachs, collected writings, encyclopaedias) emerged.

Highlights

  • N Latvian was very fragile at the time, as the Latvian publishers found it difficult to compete with the expierenced book business run by local Germans

  • by a group of Latvian intellectuals mostly known as the movement for national liberation

  • The publishing activities of Young Latvians were disturbed by the censorship

Read more

Summary

Introduction

N Latvian was very fragile at the time, as the Latvian publishers found it difficult to compete with the expierenced book business run by local Germans. Деятельность первых латышских книгоиздателей берет начало во второй половине 60-х годов 19-ого века, но предпосылки становления национального книжного дела можно датировать уже предыдущим десятилетием 19-ого века. З н а к о в ы м с о бытием в истории латышской литературы и одновременно книжного дела явилось издание сб о р н и к а п е р е в о д о в м и р о в о й п о э зии под названием “Dziesmiņas” (Песенки), подготовленного студентом Тартуского университета Юрисом Алунаном

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.