Abstract

Chinese verb separation is a grammatical construction in which a bimorphemic verb compound separates and expands into a verb phrase. For example, to say “sang one song”, one must insert the aspect marker le and classifier phrase yī shǒu between the verb chàng gē ‘sing-song’ as in chàng le yī shǒu gē (sing-LE-one-classifier-song). Adult second language (L2) learners face at least three problems related to acquiring verb separation: separation patterns are complex and numerous, classroom oral input is limited, and L1 transfer often fails. To better understand L2 learners’ acquisition of verb separation, this study tested 28 adult L2-Chinese classroom learners. Three tasks were administered online: verb decomposition, grammaticality judgment, and oral translation. On average, only 37% of verbs were accurately decomposed, 63% of verbs were accurately judged to be grammatical, and 19% of verbs were orally produced with the correct separation pattern. Chinese verb separation, particularly decomposition and oral production, is thus extremely challenging for L2 learners to acquire—even for advanced learners with a relatively large vocabulary size. The results are discussed in terms of the Unified Competition Model and L2 Chinese pedagogy.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.