Abstract

The article uses a theory of social space by Henri Lefebvre and is based on the assumption that analysing motivations for foreign language learning could help to understand the changes in social space. Using Estonia as an empirical example we are arguing that the country is moving from a transitional phase of social space to a post- transitional phase, i.e. the fast changes in language learning motivations and curricula, as well as the increasing number of personal or me diated contacts with different countries are replaced by a relative 'calming down' of social space, where the individual relationships with the geo-cultural world are developing. Using qualitative in-depth interviews as the empirical basis, the analysis found four different individual linguistic-spatial strategies - spatial production based on unchanging morphologies; spatial production based on historical and power connotations; spatial production based on connotations of con- sumerism and spatial production based on cultural meanings. In our opinion, the last strategy supports social change most positively. Taking into account the importance of the consumerist and spatial meanings of language, we believe that these aspects should be taken into account in developing language policies.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.