Abstract
The aim of this study is to validate a Russian version of the Schwartz Value Survey using cognitive interviewing. This paper aims to explore the issue of whether respondents interpret the values proposed in the survey in the way intended by the author. An analysis of the results reveals problems with understanding the wording, which are due both to subtle differences in translation and the cultural context. The findings of the qualitative analysis allow for a better understanding of the quantitative data. A number of recommendations are given to the researchers applying this Russian-language SVS.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.