Abstract
This paper presents working of a prototype for automatic transliteration with Linguistic Modelling of Indian Sign Language (ISL). The implementation domain of the corpus is a banking system in the Indian environment. We have taken the corpus of Indian banking system from data-driven research groups working on sign dictionary of ISL. In preliminary evaluation we explored generation of phonological and morphological structure of ISL. Linguistic analysis has provided rich descriptions of sign language structure at the phonological, lexical, and syntactic levels.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.