Abstract

This study is for "ARATAMARI(Formal consciousness)" in honorific expressions in Japanese. This study, it was analyzed for use aspects of honorific expressions Japanese company employee. As a result, it was possible to rewrite the provisions of "ARATAMARI" in preceding studies. 1)"ARATAMARI" is related to the conditions of the "BAMEN(The Situation)" of honorific expressions. Specifically, the attribute that "OHYAKE(public)" and "Formal" is an important condition as the status of "BAMEN". However, not necessarily the "OHYAKE" and "Formal" is necessarily to be interlocked. In addition, the "OHYAKE" is an important attribute of "ARATAMARI", "Formal" is not always the case. 2)"ARATAMARI" is the different conditions and the identification of the upper and lower in human relations. "ARATAMARI" is going to appear on the basis of superior of the person, unfamiliar relationships, the conditions of such a large number of opponent. However, it is not necessarily the case. Familiar relationships, it also appears under the condition that one of the opponent. 3)"ARATAMARI" not only "TEICHOUGO" and "TEICHOUGO"-specific vocabulary and writing style. Greetings with a formal property, ranging in idiomatic expressions. It extends to the honorific expressions beyond the words. 4)"ARATAMARI" is not a problem of work and nature of just Keigo. "ARATAMARI" has consciousness in Keigo expressions, condition, the properties of and components. Furthermore, "ARATAMARI" is to be positioned as such.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call