Abstract

There are some differences in the diet of Taihang Mountainous areas due to different regions, food production, social customs, climatic conditions, and historical accumulation. As the names of Taihang Mountain Foods relate to historical and cultural factors, it has brought great difficulties and challenges to translators’ translation. The translator’s understanding of the original text during translation, the choice of translation principles and translation norms, and the translation strategies will make the translations different. Choosing a reasonable translation norm can standardize the translation, and regulating the factors that affect the translation process both inside and outside the text will promote the development of food outreach in the Taihang Mountainous areas. This paper explores the English translation of literature on diet in Taihang Mountainous areas, and points out the differences between Chinese and western thinking styles to find out ways to translate diet literature better from the perspective of skopos theory of translation.

Highlights

  • The Taihang Mountains, which are located in the densely populated areas of the Beijing-Tianjin and North China Plains, are making a name for themselves by domestic and foreign travel enthusiasts due to their unique beauty and strong cultural features

  • Choosing a reasonable translation norm can standardize the translation, and regulating the factors that affect the translation process both inside and outside the text will promote the development of food outreach in the Taihang Mountainous areas

  • This paper explores the English translation of literature on diet in Taihang Mountainous areas, and points out the differences between Chinese and western thinking styles to find out ways to translate diet literature better from the perspective of skopos theory of translation

Read more

Summary

Introduction

The Taihang Mountains, which are located in the densely populated areas of the Beijing-Tianjin and North China Plains, are making a name for themselves by domestic and foreign travel enthusiasts due to their unique beauty and strong cultural features. The local governments along Taihang Mountains have stepped up efforts to develop tourism and cultural undertakings, and have issued a series of supporting policies to promote the tourism of Taihang Mountain. In order to ensure the quality of tourism, many local village committees near the Taihang Mountain organized the establishment of farmhouse cooperatives, which formulated strict management standards in terms of food hygiene, accommodation conditions, and passenger registration. Choosing reasonable translation strategies to regulate the translation of dietary literature will promote the development of dietary outreach in the Taihang Mountainous areas

Research Background
Theoretical Foundation
The Principles and Strategies of English Translation of Literature on Diet
Literal Translation and Annotation
Free Translation
Transliteration
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.