Abstract

Abstract Documents of nineteenth-century Louisiana Creole folklore have largely been equated with the black Creole-speaker’s voice—and studied separately from white writers’ literary or satirical uses of the language. Building on Jordan and de Caro (1996), who show how early folklore study in Louisiana offered a mechanism of white self-situation, this article considers folklore collection alongside other modes of representing orality in writing. From Reconstruction Era satires or supposed folktales to blackface theater of the 1930s, these texts shape ideologies of language across disciplinary and generic boundaries, racialize orality, enact literacy, and even help to claim the ethnic label Creole as “whites only.”

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.