Abstract

L'A. suggere que les phenomenes prosodiques a l'interieur d'un domaine de focus large sont a considerer aussi bien d'un point de vue semantique que d'un point de vue syntaxique. Son analyse semantique concernant l'affectation d'un accent dans la phrase en anglais, presente une distinction entre action et non action qui regularise l'accentuation des predicats intransitifs anglais dans les phrases informatives enoncees avec des emotions neutres. Il propose une regle d'affectation d'un accent ascendant, ayant le statut de la regle de correspondance conceptuelle-phonologique dans le sens de la theorie semantique de Jackendoff

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.