Abstract

This empirical study seeks to investigate Iranian English learners' attitudes toward different varieties of English in relation to the perspective of the theory of Making use of a modification of matched guise technique, 165 English learners were asked to listen to a text read by native speakers of the following accent groups: British, Persian, American, and Arabic. Subjects, then, recorded their attitudes toward each of the readers using a semantic differential scale. Based on the results, the learners considered American accent to be quite superior to the others. They, also, considered people with American accent to be better teachers. These findings reveal the fact that Iranian English learners still believe in the existence of a World English rather than World Englishes.

Highlights

  • English as the language of international communication has for long been, and still is, spreading all over the world, and since any transmission of language brings about transformation (Widdowson, 2003), this spread has resulted in the existence of different varieties of English, each as a consequence of English contact with a certain language, culture and people

  • They, considered people with American accent to be better teachers. These findings reveal the fact that Iranian English learners still believe in the existence of a World English rather than World Englishes

  • One of the qualifications needed for the English learners to be chosen as the participants of this study was their level of proficiency, i.e., they needed to be at intermediate or higher levels, since it is believed that at such levels they have already established a sense of what different varieties of English are, formed attitudes toward these varieties and have probably selected one as their own model

Read more

Summary

Introduction

English as the language of international communication has for long been, and still is, spreading all over the world, and since any transmission of language brings about transformation (Widdowson, 2003), this spread has resulted in the existence of different varieties of English, each as a consequence of English contact with a certain language, culture and people. The interesting point is that the speakers of these new Englishes who use English to communicate with fellow non-native speakers far outnumber its native speakers (Widdowson, 2003). As for the context of ELT, the learners all over the world are, today, faced with different varieties of English and naturally develop attitudes toward them. What is the significance of such attitudes to the theory of "World Englishes" and why should they matter?

Objectives
Methods
Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.