Abstract

In our view, there is a general need to gain insights into what a listener does in linguistic interaction and to provide a comprehensive account of listenership from a pragmatic standpoint. This paper examines listener roles and processes in three aspects of communication: verbal understanding, verbal production and negotiation of meaning. Traditional views of communication are invariably speaker-centred and based on coding and decoding processes. This paper contains a critical review of these issues which are then related to foreign/second language teaching. Competent non-native speakers of a language should be able to both produce and interpret language correctly. We believe that social and cognitive pragmatic theories (Linguistic Politeness Theory and Relevance Theory) can be successfully applied to second language production and comprehension. Taking as our starting point Cauldwell’s (1998) caution to the effect that we need knowledge of what happens in real communication before thinking of methodologies to teach foreign languages, this paper reviews the three communicative processes of understanding, production and negotiation, and next addresses the main implications for the establishment of a theory-driven teaching methodology.

Highlights

  • In our opinion, there is a general need to gain insights into what a listener does in linguistic interaction and to provide a comprehensive account of listenership

  • This paper explores these aspects of communication and relates them to foreign/second language teaching (FL/SL)

  • We have provided a cultural and sociocognitive account of the communicative processes in which listeners engage –i.e. verbal understanding, production and the negotiation of meaning –and have discussed ways in which cognitive and social pragmatics interact

Read more

Summary

Introduction

There is a general need to gain insights into what a listener does in linguistic interaction and to provide a comprehensive account of listenership. Our starting point is that listeners primarily interpret the language produced by the speaker, and have a central role in the production and negotiation of meaning. Mainstream pragmatics, with the exception of Relevance Theory (RT ), is speaker centred; and (ii) these traditional approaches are based on the assumption that communication proceeds –to a lesser or greater degree– on the basis of coding and decoding information This paper explores these aspects of communication and relates them to foreign/second language teaching (FL/SL). An individual will be competent from a communicative point of view if s/he can produce and interpret the language correctly, i.e. close to native like standards In this respect we agree with Foster-Cohen (2000: 77) in that RT can be “..usefully expoited to understand second language comprehension and, perhaps, to understand second language acquisition”. This paper first reviews the processes of listening comprehension, production and negotiation of meaning from a theoretical standpoint and addresses the main implications for the establishment of a teaching methodology

The listener as interpreter
Communication: the code model
Communication: the ostensive-inferential model
The predictive nature of the listening skill
Prediction and metarepresentation
Stages of listener development
Social information and metarepresentation
The listener as producer
Listener responses
Functions of listener responses
Listeners and the negotiation of meaning
The negotiation of meaning in second language research
Linguistic options for negotiating meaning
Teaching listenership
Teaching listening comprehension
Teaching listener responses
Teaching interactive listening and the negotiation of meaning
Findings
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.