Abstract

Resumo: Este artigo tem por intuito servir como uma introdução aos escritos de Octavio Paz sobre o Japão, partindo dos textos datados do período após a sua passagem pelo país nipônico em 1952. Assim, o artigo visa discutir a leitura e apropriação da literatura e da poesia japonesas por Octavio Paz. A partir da concepção de tradução do autor e do seu experimento poético, Renga, desenvolve-se a exposição em direção a mapear os estilos poéticos japoneses tanka e renga, assim como a relação de Paz com a cultura nipônica. Finalmente, o artigo aponta para o fato de o escritor mexicano agir como um intelectual mediador que atua na circulação cultural e literária entre Japão, América Latina e o Ocidente.
 Palavras-chave: Octavio Paz, Renga, Tanka, Mediação Cultural.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call