Abstract

Neste artigo analisamos alguns temas do tacitismo, enquanto linguagem político-historiográfica disponível para significar as profundas transformações vivenciadas pelo mundo luso-brasileiro entre 1808 e 1830. Atenção especial é dedicada ao estabelecimento das condições de produção da primeira tradução portuguesa dos Anais de Tácito, vertida por José Liberato Freire de Carvalho entre 1811 e 1813 e publicada entre 1820 e 1830.

Highlights

  • Um dos traços da consciência histórica em sua fase clássica é a percepção de que a representação da história deve coincidir com a própria história; e que o conhecimento da história é uma das condições de seu acontecer

  • 344 Estudos Ibero-Americanos, Porto Alegre, v. 36, n. 2, p. 343-365, jul./dez. 2010 cognitiva que emerge nos grandes períodos comemorativos; neles podemos identificar momentos de esgotamento dessa conjunção entre a representação da história e seu acontecer

  • Todos esses temas retornam com força na historiografia contemporânea, mas enfraquecidos em seus traços normativos e ampliados na vontade de descrevê-los mais do que defini-los

Read more

Summary

Valdei Lopes de Araujo*

Resumo: Neste artigo analisamos alguns temas do tacitismo, enquanto linguagem político-historiográfica disponível para significar as profundas transformações vivenciadas pelo mundo luso-brasileiro entre 1808 e 1830.

Desnaturalização e ampliação da noção de contexto
Descentramento da obra e do autor como bases de análise
Esgotamento da noção de influência
Do interesse como explicação ao interesse como problema
Os Arcana Imperii
Os fundamentos do constitucionalismo entre os Germanos
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call