Abstract
Agreement in modern Arabic varieties exhibits much variation despite sharing similar features, such as feminine singular (deflected) agreement with plural controllers. The presence of deflected agreement has been attributed both to retention (Bettega and D’Anna 2022) and to a process of loss and reborrowing from Modern Standard Arabic (Al-Sharkawi 2014; Versteegh 1984}. Using evidence from a multi-dialectal parallel corpus, I argue that neither of these accounts adequately explains the variation present in the dialects. This study highlights the need to understand the language-specific changes in modern Arabic varieties and the utility of parallel corpora for exploring morphosemantic variation.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.