Abstract

ABSTRACT: This article provides a brief introduction to as well as a normalized edition and an English translation of the miracles about St. Olaf preserved in AM 325 IV α 4to—sometimes referred to as the seventh and eighth fragment. The edition is based on that of Jonna Louis-Jensen (1970). The translation is to be understood as an addendum to the English translation of The Legendary Saga of King Olaf Haraldsson and six fragments from The Oldest Saga of Olaf the Saint (translated by Scholz and Schach and published by Arthur and Wolf).

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.