Abstract
Using loanword data from Haugen (1953), this paper investigates variation in vowel integrations of English loanwords in the Norwegian among 19th century Norwegian immigrants to the United States, as first-language Norwegian and second-language English speakers. Previous research, most notably Flege (1995), has argued that speakers make use of L1 categories that are the most similar to the integrated L2 sound. In contrast, this research argues that the “most similar,” as well as less similar but attested, L1 integrated phonemes can be understood through the Lahiri and Reetz (2002) Underspecified Recognition model, where phonetic features of L2 input sounds are mapped onto hierarchically organized L1 distinctive features (i.e., Dresher, 2009).
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.