Abstract

In this paper, we introduced one kind of special compound noun in Chinese patent texts composed of verb and noun, and presented a rule-based method for Chinese-English patent Machine Translation (MT) to improve the identification of compound nouns, with the purpose of decreasing the possibilities that verbs may disturb the identification of core predicate verb. The system first tagged different weights on verbs then determined the properties of verbs and recognized the compounds according to the weights. We then conducted experiments with the method, which proved that the method could identify compound nouns efficiently.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.