Abstract

Gulliver’s Travels is the masterpiece of Jonathan Swift, one of the greatest British writer in the 18th century. This paper attempts to provide a review of studies on the original work of Gulliver’s Travels and its Chinese translations. It is found that on one hand, most of the previous researches focus on the original work of Gulliver’s Travels covering the artistic features, writing methods and social values of the novel. On the other hand, the researches on Chinese translations of Gulliver’s Travels mainly pay attention to the translation, communication and reception in China, as well as textual studies from several research perspectives.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.