Abstract
ABSTRACTAs the late H Patrick Glenn discussed the working of ‘confluence’ among legal traditions in his seminal work, Legal Traditions of the World, and its sequel, Common Laws, this essay appreciates the significance of his view and tries to extend it for the understanding of the dynamism in the making of hybrid legal system now active especially in East Asia and Japan. Thus, the focus of this article is the drive of what the author calls normative translation by legal intellectuals in accommodating various legal perspectives for their crystallization in provisions of legal code, using the famous Article 416 of Japanese Civil Code as an example. Also emphasized in relation to this is the possibility of the outlook of ‘law as translation’ as a key to the understanding of the transformative shaping of legal system at the intersection of divergent legal perspectives and traditions.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.