Abstract

ABSTRACTIn an effort to expand the influence of Noh drama, professional Noh actors have licensed the adaptation of western plays, not least because such adaptations have an appeal for younger generations in Japan. The practice inevitably raises problems of authenticity. This article analyses Thomas Becket (1997), the Noh version of T. S. Eliot's Murder in the Cathedral. In so doing, it discusses the nature of Mugen Noh, particularly focusing on the use of history, the treatment of the natural world and the delineation of the title character.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.