Abstract
This paper reports on a first experiment with developing a lexical knowledge resource for Urdu on the basis of Hindi WordNet. Due to the structural similarity of Urdu and Hindi, we can focus on overcoming the differences in the scriptual systems of the two languages by using transliterators. Various natural language processing tools, among them a computational semantics based on the Urdu ParGram grammar, can use the resulting basic lexical knowledge base for Urdu.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have