Abstract

The explosion of multilingual opinion data has made essential the need for automatic tools to analyze and understand people's opinions in multilingual reviews. In cross-language opinion mining, bilingual opinion lexicon plays a central role. Most of the bilingual lexicon extraction methods are based on EM algorithm. However, these methods are faced with two major problems: high complexity and unsatisfying precision. In this paper, we propose a novel approach to extract bilingual opinion lexicon using collocation alignment, where a collocation is a combination of a feature word and an opinion word. There are tight association between feature words and opinion words, which can be helpful to reduce the computation space and alignment errors. Experimental results demonstrate that our solution is effective and competitive.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.