Abstract
The situation is every bit as terrible as the editors describe it to be. My own observations are that my Anglophone colleagues are overwhelmingly incapable of reading or writing any other language, French included. They thus know nothing of the work their francophone colleagues publish. As a result, English has become the language of international sociology (via processes scholars as diverse as Stanley Lieberson and Marc Fumaroli have described), and that is a disaster for scholarship and for...
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.