Abstract
This paper presents a new critical edition of Pisidesâ Easter poem, In Sanctam Resurrectionem. The introduction gives a probable date of the poemâs first performance, a discussion of its genre, a description of the five manuscript witnesses to the poem (four extant, one destroyed), an analysis of the manuscript transmission and a brief description of modern scholarship on the text of the poem. Alongside the newly-edited text is the first full translation of the poem into English. Finally, a line-by-line commentary offers a detailed discussion of textual problems and some possible solutions, as well as presenting a new interpretation of some of the more difficult lines in the poem based on literary parallels and biblical references.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.