Abstract

Resultative adjective (RA) has been a great concern in the linguistic circle for its various types of semantic orientations and flexible verbal placements. With CCL Parallel Corpus of Chinese-English, the present study makes a comprehensive categorization and contrast of RA’s structural patterns in resultative construction between Chinese and English. Data of 59 RAs are processed to get the targeted data according to their verbal placements. The difference in structural patterns of RA as verb modifier between Chinese and English is analyzed from a cognitive perspective. The study further investigates features of RA and the relationship between language, culture and cognition. The findings are also significant for Chinese and English language learning and teaching as well as Chinese and English translation. Key words: RA; Verbal placement; Structural pattern; Cognitive factor

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call