Abstract

This is a contrastive study. The aim of this study was to discover the reason why learners misunderstand ashi-ta as ashi-da from the acoustic perspective. This paper adopts the method of phonetic experiment. By comparing the VOT of consonants [p], [t], [k], [b], [d] and [g] between Japanese beginners and Japanese native speakers, this paper analyzes the acquisition of Japanese plosives by Chinese Japanese learners, and explores the problems of Chinese Japanese learners in the perception of voiced plosives.The comparison suggsets that Chinese Japanese beginners can not distinguish the opposition of Japanese voiceless stops, and the pronunciation of similar [p], [k] and [t] in Chinese and Japanese is affected by the negative transfer of mother tongue.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.