Abstract

Implicit cultural words in Chinese, such as color terms and numerals embedded with distinct cultural connotations, encompass both conceptual and cultural meanings. The acquisition of these Chinese implicit cultural words is vital yet challenging for learners. Presently, exportoriented Chinese dictionary applications serve as indispensable tools for learning Chinese vocabulary, playing a significant role in mastering implicit cultural words. This study conducts a comparative analysis of implicit cultural word definitions in four widely-used export-oriented Chinese dictionary applications (Pleco, LINE Dict, TrainChinese, and Panda), drawing on the cultural definitions found in the Modern Chinese Dictionary (7th Edition) application. The paper also advocates for the incorporation of standardized criteria, comprehensive definition content, and systematic regulations for implicit cultural words in export-oriented Chinese dictionaries.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.