Abstract

This research aims to determine the argument/thematic structure of Sindhi verbs. In English and Sindhi, it examines the Locative, Source, Goal, and Instrumentive Thematic Relations. The argument/thematic structure of Locative, Source, Goal and Instrumentive thematic relations in English and Sindhi has been compared in this study. The data are in oral Sindhi: daily life conversation. The information has been gathered via means of unstructured interviews. Thematic Structure has been applied to analyze Sindhi verb phrases in order to determine the Locative, Source, Goal, and Instrumentive thematic relations in the two languages. The theory of 'Theta Roles and Thematic Relations' (Carnie, 2006; Radford, 2009; Ouhalla, 2010) was employed to analyze the data both theoretically and analytically. It is discovered that Sindhi Locatives, Sources, Goals, and Instrumentives are all connected in some way. In terms of function and importance, they are similar to the English ones. Furthermore, the above-mentioned thematic relations in Sindhi are the same as those in English in the written form of the language; they have a set placement/position in a sentence, e.g. initial, middle, or final. However, the semantic/thematic relations in Sindhi are different from those in English in terms of the position/placement in the oral form. Sindhi Sources, Goals, and Locatives are more flexible in terms of placement than English Sources, Goals, and Locatives. Goals and locatives in Sindhi sources are more flexible in terms of location and position than in English; they can be employed at the beginning, middle, or end of sentences.

Highlights

  • IntroductionThe structure of a language differs from the other langauge in many ways; some utilise

  • The structure of a language differs from the other langauge in many ways; some utiliseSVO, while others use SOV, VOS, and so on (Veesar, Kadhim & Baggudu, 2016)

  • Findings and Discussion The data fo the study reveal that Sindhi, like English, uses the same pattern of locative, source, goal, and instrumentive theta relations

Read more

Summary

Introduction

The structure of a language differs from the other langauge in many ways; some utilise. SVO, while others use SOV, VOS, and so on (Veesar, Kadhim & Baggudu, 2016). The main aim of languages all over the world is to communicate, share, and transfer information from one source to another (Yule, 1996). They cannot, have the same structure; each language has its unique structure. The structure differs from one language to the next. The structure of Sindhi (language) is likely to differ from the structure of English (language), and vice versa. Sindhi is one of the subcontinent's most phonologically, morphologically, and structurally diverse languages (Jokhio, 2012; Fahmida, 2012; Zahid, 2016).

Objectives
Methods
Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.