Abstract

In the ‘Foreword’ to his collection Uhuru Street, Vassanji observes that ‘Uhuru’ means ‘independence’. The Kichwele Street of Dar es Salaam – later renamed as Uhuru street nurtures the spirit of independence irrespective of the continual changes that the street experienced from the sheltered innocence of colonial rule in the 1950s to the shattered world of the 1980s. This collection of short stories – as many of Vassanji’s works is characterized by “a complex ethno-cultural identity” that incorporates multiple countries (Kenya, Tanzania, India, Canada, U.S.A.), religions (crucially, the syncretic bhakti tradition he was raised in), languages (Gujarati, English, Swahili, Hindi). , The stories in Uhuru Street explore political and social change in the city of Dar es Salaam in the East African country of Tanganyika. They follow a historical arc which begins in the years leading up to independence (in 1961) and concludes in the decade or so. This paper analyzes the microcosm of an immigrant world as portrayed by Vassanji in his Uhuru Street through its eccentric characters giving us a portrait of a place and a people losing their innocence. The stories come together as a story of generations new and old, the former searching for a new identity, the latter, fiercely holding onto the past. We share with these people the moment of moving on, of leaving the place where we have roots, knowing that things will never be the same.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call