Abstract

Low-resource languages often face the problem of insufficient data, which leads to poor quality in machine translation. One approach to address this issue is data augmentation. Data augmentation involves creating new data by transforming existing data through methods such as flipping, cropping, rotating, and adding noise. Traditionally, pseudo-parallel corpora are generated by randomly replacing words in low-resource language machine translation. However, this method can introduce ambiguity, as the same word may have different meanings in different contexts. This study proposes a new approach for low-resource language machine translation, which involves generating pseudo-parallel corpora by replacing phrases. The performance of this approach is compared with other data augmentation methods, and it is observed that combining it with other data augmentation methods further improves performance. To enhance the robustness of the model, R-Drop regularization is also used. R-Drop is an effective method for improving the quality of machine translation. The proposed method was tested on Chinese–Kazakh (Arabic script) translation tasks, resulting in performance improvements of 4.99 and 7.7 for Chinese-to-Kazakh and Kazakh-to-Chinese translations, respectively. By combining the generation of pseudo-parallel corpora through phrase replacement with the application of R-Drop regularization, there is a significant advancement in machine translation performance for low-resource languages.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call