Abstract

This paper focuses on a book list that was recorded by Ṣaḥḥāflarşeyḫizāde Esʿad Efendi, who occupied an important place as a scholar and as a chronicler in both cultural and political life of the Ottoman Empire in the nineteenth century, in one of his personal manuscript notebooks. This type of personal manuscript notebook was calledmecmūʿain Turkish and consisted of a variety of selected texts (e.g. poems, lines of prose, chronograms, correspondence, calculations, prayers). Generally, a compiler or several compilers selected texts and gathered their ownmecmūʿawith these texts – this was a very common habit among Ottoman scholars. Esʿad Efendi started to compile his own at the beginning of his official career, collecting parts of the various books he had read and copying them into hismecmūʿa. In addition, Esʿad Efendi’smecmūʿacontains uncompleted first drafts of his works and a list of books that he used during his researches. Considering together the book list and the works written by Esʿad Efendi in the following years, it is possible to see the relationship between the texts compiled into hismecmūʿa, the readings he made and his career trajectory. Thus, this paper aims to uncover the details of these relations through an examination of Esʿad Efendi’s reading practices.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.