Abstract

This chapter focuses on poetic form and language, and examines the most important linguistic, prosodic, rhetorical, and structural devices in Darʿī's liturgical poems on the pārāshōt. Similarly, grammar and syntax in Darʿī's liturgical poetry is very similar to that in his secular poetry. He intermixes various layers of Hebrew, including Biblical Hebrew, Rabbinic Hebrew, and Medieval Hebrew. One of Darʿī most favored rhetorical devices is dramatizing his liturgical poems on the pārāshōt, presenting them as dialogues between different poetic personae. The poem vividly describes imminent deliverance and its results: Jerusalem and the Temple rebuilt, sacrifice rituals reinstated. In addition to strophes in which the poet speaks in God's name, Darʿī also quite frequently portrays the people of Israel addressing God. The wazn indication may be called a paratext which instructs readers on how to read, recite, or sing the text properly.Keywords: god; Hebrew; Israel; Jerusalem; liturgical poems; liturgical poetry; Moses ben Abraham Darʿī; wazn

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call