Abstract

本文在前人研究的基础上探讨了现代语言服务专业人才的能力要求,并从教学目标、教学内容、教学方法、师资培训四个方面对高校MTI教育培养语言服务专业人才问题提出了建议。高校MTI教育作为高素质翻译人才的培养基地要不断加强翻译技术师资建设,根据实际需要调整培养目标,同时要注重学科交叉、知识融合,技术集成,使产学研紧密结合,培养创新型、实用型、复合型高端职业化人才。 Based on the previous study, this paper explores the competence that professional translators should have in Language Service Providers. And suggestions about how MTI education trains the professional translators are given. It is found that, to cultivate innovative and practical high-end professional talents, MTI education as an important training center should adjust the training goal according to market demand, pay attention to knowledge and technology integration in the teaching programs, and meanwhile enhance teacher resource.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.