Abstract

Исследуются вопросы формирования авторского стиля известного двуязычного писателя Аскера Евтыха. На материале романов «Улица во всю ее длину», «Глоток родниковой воды», «Баржа» и др. выявляются особенности языкового самосознания художника, которое оказывает влияние на жанровые и структурно-силевые особенности авторского дискурса. Выводы, вытекающие из анализа, позволяют поставить и разрешить проблемы, связанные с природой билингвиального творчества. This study examines the details of the development of a renowned bilingual author Asker Evtykh's distinctive writing style. Drawing from the analysis of notable works such as "The Street in Its Entire Length," "A Sip of Spring Water," and "Barge", the study uncovers the artist's profound linguistic self-awareness, which significantly shapes the genre and structural potency of the author's discourse. By deriving insights from this comprehensive analysis, we are able to address and resolve fundamental inquiries associated with the nature of bilingual creativity.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.