Abstract
The paper describes figurative signs of the macroconcepts zemlya and earth / land from the aspect of the vital code of linguistic culture. The vital code is represented in metaphors of a living being. The purpose of the article is to define a set of vital signs of the macroconcepts zemlya and earth / land. The objectives of the study are as follows: 1. to provide a brief overview of the existing studies concerning the vital code; 2. to identify and compare the vital signs of zemlya and earth / land macroconcepts in the collected language material. The subject of the study is language constructions including the words zemlya and earth / land and containing metaphors of a living being. The object of the study is the vital code of Russian and English linguistic cultures. As to the current scientific relevance of the study, the means of expressing the macroconcepts zemlya and earth / land presented in the compared linguistic cultures are analyzed in terms of two principles – anthropomorphism and vitality. The study is novel in that the macroconcepts zemlya and earth / land are first considered within codes of linguistic culture. The main methods of research are descriptive, conceptual, comparative, interpretative. The study material was selected from the Russian National Corpus (www.ruscorpora.ru) and Oxford Text Archive (https://ota.bodleian.ox.ac.uk/repository/xmlui/). As the study showed, the identified vital signs can be grouped into four blocks: 1. Physiological signs (‘voicelessness’, ‘disease’, ‘age’, ‘voice’, ‘movement’, ‘breathing’, ‘shaking’, ‘health’, ‘beauty’, ‘feeding’, ‘drinking’, ‘strength’, ‘weakness’, ‘sleep’). 2. Ontological signs (‘birth,’ ‘life’, ‘death’). 3. Perceptual signs (‘hearing’, ‘vision’, ‘touch’). 4. Somatic signs (‘legs’, ‘hands’, ‘lips’, ‘eyebrows’, ‘head’, ‘lap’, ‘breast’, ‘face’, ‘body’, ‘womb’, ‘blood’, ‘bowels’). Codes of linguistic culture are universal: they are presented in the descriptions of different fragments of the world. The vital signs represented in zemlya and earth / land concept structures are almost identical. However, the specific quantity of metaphors that implement them is different.
Highlights
Елена Анатольевна Мошина к. филол. н., доцент кафедры иностранных языков Военный институт Военной академии материально-технического обеспечения им. генерала армии А
По-разному видится носителям языка внутреннее устройство земли – в английской языковой картине мира объективируется признак ‘кишки / внутренности’: Captain made a rush, head-foremost, at the latter, like a man indifferent to bruises and contusions, who only sought to hide himself in the bowels of the earth
The study is novel in that the macroconcepts zemlya and earth / land are first considered within codes of linguistic culture
Summary
Елена Анатольевна Мошина к. филол. н., доцент кафедры иностранных языков Военный институт (инженерно-технический) Военной академии материально-технического обеспечения им. генерала армии А. А. Витальный код как способ реализации образных признаков макроконцептов «земля» и «earth / land» в русской и английской лингвокультурах // Вестник Пермского университета. Описываются образные признаки макроконцептов земля и earth / land в аспекте витального кода лингвокультуры. Цель статьи – определить набор витальных признаков макроконцептов земля и earth / land. Научная новизна проводимого исследования заключается в том, что макроконцепты земля и earth / land впервые рассматриваются в рамках кодов лингвокультуры. Несмотря на кажущееся обилие работ относительно аспекта изучения системы культурных кодов, в науке о языке не встречено пока исследований, отражающих реализацию витального кода в виде витальных признаков в структурах макроконцептов земля и earth / land. Актуальность проводимого исследования заключается в том, что средства выражения макроконцептов земля и earth / land, представленные в сравниваемых лингвокультурах, анализируются с позиций двух принципов – антропоморфизма и витальности. Под макроконцептом в работе «понимается сложное ментальное образование, связанное с концептами, входящими в его структуру, родовидовыми отношениями» [Пименова 2001: 32]
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.