Abstract

Iliya Volen is among the Bulgarian wordsmiths with a moderately conservative and philosophically rational approach to the native language and its lexical toolkit. He places the “wordˮ at the centre of the idyllic-pastoral, socially reactive and realistic-fatalistic works of art he creates. Therefore, the study of lexical layering as constructs for building full-blooded images and forms is key to reading the writer's idiolect. The article focuses on the lexicon at the genealogical macrolevel and micro level. The following are marked: dialectisms, foreign words and colloquial vocabulary; hapaxes, semantic transponents and author's neologisms are analyzed. The results of the research are: placing the literary- colloquial Bulgarian language as a foundation, in which archaisms, verbs, adjectives and substantives from the Western Bulgarian area are balanced and assimilated; they are intertwined with rare words and occasionalisms; semantic modification of existing concepts; abstracting from foreign words. The word-formation models that Iliya Volen prefers for neolexis are: monoroot words and rarely composites, (poly)prefiguration, suffixation, deverbatives – original participles, occasional methods – metaphorization, substitution, etc.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call