Abstract

The paper examines the main trends in web slang word formation using the material of the French language. The work cites various sources: dictionaries of linguistic terms, scientific articles, thesis abstracts. These sources are analysed from the viewpoint of their scientific relevance, modernity, fundamentality, scientific authority of their authors. The research aims to describe the current trends in the word formation of French web slang. The research is novel in that it is the first attempt in Russian linguistics to conduct a comprehensive study of the main ways of web slang formation in the French-speaking sector of IT specialists. As a result of the research, the notion of “web slang” has been clarified and the main ways of web slang word formation have been identified. These include affixation, subdivided into suffixation and prefixation; compounding; clipping, subdivided into apocope and aphaeresis; abbreviation, subdivided into acronyms and blending; a contaminated way of word formation: clipping + suffixation; semantic shift; semantic broadening; semantic narrowing; eponymy; lexical borrowing; hybrid vocabulary; onomatopoeia; erratography. Based on a detailed comparative analysis of lexical units of this language system, some considerations have been made regarding the most and least popular ways of word formation in the French language.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call